Mẹ hát con khen, ai can vào được

Direct English translation

The mother sings, the child praises; who can interfere?

Equivalent English version

Birds of a feather flock together

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự bênh vực, khen ngợi nhau một cách thiên vị giữa những người thân cận hoặc cùng phe, đến mức người ngoài khó can thiệp hay góp ý. Thường dùng để chê lối tâng bốc nhau bất chấp phải trái.
English explanation
Refers to biased mutual support and praise among close or allied people, making it hard for outsiders to step in or offer fair judgment. It is usually used critically of people applauding one another regardless of right or wrong.